Дети трущоб — Действительно ли Царство Божье принадлежит им?

deti-trushhob-post-1

Иисус сказал ученикам: пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царствие Божье. И, обняв детей, возложил руки на них и благословил их. (Марка 10: 14-16)

Почти половина 15 миллионного населения Нью Дели, столицы Индии, проживают в трущобах. Именно оттуда, из трущоб, богатые (и не очень богатые) индийцы нанимают для себя многочисленных слуг. «Трущобцы» моют полы в домах; стирают, а вернее отбивают, одежду в мыльной воде специальной толстой палкой; готовят еду; моют машины своих хозяев; нянчатся с детьми своих господ, и выгуливают их откормленных собак. Многие из них получают за свою работу всего около 10-30 долларов США в месяц.

Мы познакомились с обитателями одной из трущоб. Эти люди рассказали нам, что они приехали в Дели из близлежащей деревни, в надежде заработать «большие» деньги. Некоторые дети, живущие в этой трущобе, не ходят в школу и, конечно же, они не умеют ни читать, ни писать. Целыми днями полураздетые дети со спутанными засаленными волосами играют в какие-то свои игры, роются в отвратительно воняющем мусоре вместе с грязными свиньями и совершенно ничем не занимаются.

Часто дети трущоб тоже ищут себе какую-нибудь работу в более богатых домах. И для них работа гораздо важнее, чем учёба. Поэтому многие из них бросают школы, не понимая, что этим они лишают себя всякой перспективы в жизни. Печально, что большинству родителей нет никакого дела, что их дети вместо того, чтобы ходить в школу, работают за гроши. Похоже, что родители абсолютно не заинтересованы в том, чтобы дать своим детям хотя бы начальное образование.

На протяжении нескольких недель мы ходили в различные трущобы, чтобы получше узнать жизнь этих людей и попытаться понять, как мы можем повлиять на их жизни. У нас нет переводчика, так что мы разговариваем с «трущобцами» на хинди. Нас радует, что местные понимают нас, хотя мы и говорим с ошибками.

Через некоторое время, мы почувствовали Божье водительство начать трудиться в одной конкретной трущобе. И недавно мы провели там библейский урок для детей. Мы так рады, что Господь благословил нас, и это служение прошло просто замечательно!

На урок собралось около 30 детей и с десяток взрослых. Дети пришли даже из соседней трущобы. Мы с трудом нашли более-менее чистый клочок земли для проведения собрания. Всё вокруг было страшно загажено испражнениями животных и людей (жители трущоб не строят туалеты, а ходят куда попало). Все дети сидели на земле. Почти все они были ужасно чумазые, нечёсаные и немытые, в грязной старой одежде.

Во время нашего служения вокруг нас паслось невероятное количество свиней, кур и даже был привязанный к дереву козёл. Рядом тёк небольшой вонючий ручей нечистот. Наши голоса заглушал рёв проносящихся мимо машин (трущоба стоит прямо рядом с автострадой), так что нам приходилось говорить так громко, как мы только могли.

Мы начали наш библейский урок и рассказали детям о сотворении мира; о том, что Иисус – Творец всего, и мы должны славить Его. Дети охотно разучили с нами христианскую песню на хинди. Из 30 присутствующих на уроке детей, 20 не ходят в школу, поэтому мы решили научить их читать и писать на их родном языке – хинди. На этот раз мы выучили две буквы (всего их в хинди около 250). Затем провели короткий урок английского языка, в виде игры и закончили всё молитвой.

Все присутствующие были очень довольны. После служения дети окружили нас плотной толпой, и мы все вместе с удовольствием спели песню о Творце ещё раз. Подростки задавали нам разнообразные вопросы. И было видно, что никому не хотелось расходиться. Издалека мы слышали детей, громко распевающих только что выученную новую христианскую песню…

Когда мы шли в эту трущобу нас не пугала вонь и грязь. К этому мы уже привыкли. Единственное, о чем мы переживали, так это сможем ли мы нормально провести служение на хинди, ведь у нас нет переводчика, а наше знание хинди ещё очень далеко от совершенства. Люди в трущобах совсем не говорят по-английски, их родной язык — хинди. Но мы благодарны Богу, что всё прошло хорошо, хотя после этого служения мы чувствовали себя выжатыми, как лимон.

Иисус сказал: «Пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им», и затем Он добавил нечто ещё более значимое: «Ибо таковых есть Царствие Божье». Действительно ли Иисус имел в виду то, что сказал? Действительно ли детям трущоб принадлежит Царство Божье? Почему тогда они не имеют возможности услышать Благую весть? Почему они не имеют возможности пережить благословляющее прикосновение Иисуса? Что является этим препятствием, которое не пускает детей трущоб к Иисусу? А вдруг этим препятствием являемся мы сами?

Когда мы выбираем комфорт вместо призвания; страх вместо веры; самодовольство вместо поиска – мы становимся этим препятствием, которое закрывает другим путь к жаждущему благословить всех Иисусу. Дети трущоб ждут тех, кто станет для них проводниками в Царство Божье. Может быть они ждут тебя?

#ИзИндииСЛюбовью Стэн и Лана
Основатели и руководители миссии “Иисус без границ”
#ВозможноВсё

STAN & LANA

Website: https://bogblag.com/partner

СТЭН И ЛАНА, основатели и руководители миссии ИИСУС БЕЗ ГРАНИЦ и спутникового телеканала БОГ БЛАГ ТВ, приглашают вас стать партнёром нашего служения. Вот уже на протяжении 25 лет СТЭН И ЛАНА несут миссионерское служение в ИНДИИ, НЕПАЛЕ, МЬЯНМЕ, КЕНИИ и в других странах мира.